2010-07-27 13:35:50 +0000 2010-07-27 13:35:50 +0000
15
15

Was ist der Unterschied zwischen rotem und Panang-Curry?

Ich liebe Panang-Curry und thailändisches Essen im Allgemeinen. Wenn ich jedoch versuche, zu Hause Curry zu machen, ist es immer nicht von rotem Curry zu unterscheiden. Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden Gerichten? Ich habe das Gefühl, dass mir wahrscheinlich nur ein oder zwei Zutaten fehlen, die den Unterschied ausmachen, aber meine vertrauenswürdigen Rezeptbücher und Google haben mir nicht viel geholfen.

Antworten (8)

10
10
10
2010-07-28 05:26:32 +0000

Ich habe gerade in dem Buch “Thai Food” (von David Thompson) nachgeschaut.

Beide sind sehr ähnlich. Der Hauptunterschied, den ich sehe, ist, dass im roten Curry (Fischsauce und Garnelenpaste) Säuerungsmittel enthalten sind. Diese fehlen im Panaeng, das Erdnüsse als Hauptbestandteil der Paste (und Muskatnuss) enthält.

Auch das Panaeng wird normalerweise aus Rindfleisch hergestellt, das in Zählmilch gekocht wird, bis es weich ist.

10
10
10
2010-07-29 10:35:17 +0000

Als Thailänder ist es immer verwirrend, wenn ich den Begriff “rotes Curry” höre, denn ich bin mir nicht sicher, welche Art von Curry genau gemeint ist. Rotes Curry (Kaeng Ped oder wörtlich “scharfes Suppencurry”) ist ein sehr allgemeiner Begriff und umfasst die meisten scharfen Curry-Suppen ohne spezifische Namen. Die häufigste Form von rotem Curry in Restaurants in Bangkok ist eine Form mit gebratener Ente.

Panaeng kann als eine dickere Art von rotem Curry kategorisiert werden, aber es wird nie als Suppe in einer Schüssel serviert. Oft wird es mit Reis in einem Teller serviert. Die Panaeng-Currypaste wird, was die Zutaten betrifft, separat verkauft, und ich weiß nicht, wie sehr sie sich von normaler Currypaste unterscheidet. Aber ohne diese spezielle Paste werden die meisten Thailänder wohl sagen, dass die normale Paste gut schmeckt und den Unterschied vielleicht nicht bemerken.

3
3
3
2012-05-27 03:43:51 +0000

Panang-Curry hat eine zusätzliche Zutat, die nicht in roter oder grüner Currypaste verwendet wird. Es handelt sich um gemahlene Erdnüsse, und Panang wird normalerweise weniger scharf, aber viel süßer als das rote Curry gewürzt. Was das grüne Curry betrifft, das direkt aus seinem thailändischen Namen übersetzt wird, so ist es nicht nur grünes Curry. Die eigentliche Übersetzung lautet “süßes grünes Curry”, während das rote Curry “scharfes Curry” ist. Unter den drei ist Panang das süßeste. Das grüne Curry ist süß, aber nicht so süß wie das Panang. Es ist schärfer als Panang, aber nicht so scharf wie das rote Curry. Im Grunde ist Panang das süßeste und mildeste Curry der drei. Das grüne Curry liegt in der Mitte, während das rote Curry das schärfste und am wenigsten süßliche der drei ist, und die Salzigkeit ist der herausragende Geschmack. Traditionell waren auch die Zutaten für die Pasteten unterschiedlich. Heutzutage ist es nur noch die Farbe der Chilis.

1
1
1
2010-07-29 11:04:53 +0000

Rote Currys haben einen viel stärkeren Kaffernlimettenblattgeschmack.

Penang-Currys enthalten zerkleinerte Erdnüsse.

1
1
1
2012-12-18 23:58:34 +0000

Ich wollte heute Abend ein Hühnercurry machen und hoffte, es würde wie die leckeren Panang-Currys schmecken, die ich in verschiedenen Restaurants gegessen habe. Nicht so sehr! Aber ich ging online, um zu versuchen, die Unterschiede zu sehen, und als ich andere Rezepte sah, fügte ich einen Teelöffel Zucker und einen großen Teelöffel stückige Erdnussbutter hinzu. Schmeckt eher nach dem, was ich mir erhofft hatte!

0
0
0
2013-06-14 14:47:04 +0000

Ich habe in Thailand einen Kochkurs besucht, und im Rezeptbuch steht, dass man gelbe Currypaste nehmen und geröstete, gemahlene Erdnüsse dazugeben soll.

0
0
0
2010-07-27 13:55:07 +0000

Panaeng-Curry sollte milder sein.

0
0
0
2010-07-27 14:15:16 +0000

Laut dem ersten Google-Link für Panang Curry soll es dicker und trockener sein als ein rotes Curry - das angeblich soupier und flüssiger ist. An anderen Orten soll es milder sein.

Nachdem ich die letzten anderthalb Monate in Thailand gelebt habe, habe ich das Gefühl, dass ich das wissen sollte. Ich frage einige meiner thailändischen Freunde und melde mich dann bei Ihnen.